Michael Gislcair nous démontre la détermination acadienne avec ses médias sociaux de "Louisianish et sa passion envers de sa culture. Il est née dans les 1980's où les jeunes cadiens apprenaient seulement l'anglais. Monsieur Gisclair a appris le français durant ses jours comme un adulte. Il fait ce podcast en français et cela nous démontre que tu ne peux pas tué l'esprit cadienne! Il nous parle a propos de Bayou Lafourche (son village), les défis d'apprendre le français à son fils, ses médias sociaux appellé "Louisianish," et les similarités des accents de la Baie Sainte-Marie et Bayou Lafourche.

Monsieur Robert Thibault nous partage ses sentiments envers les anciens premiers ministres Stephen Harper, Paul Martin et Jean Chrétien. Robert Thibault réponds des questions que le p'tit Thibault (Réal) lui pose concernant les réformes politques. Une petite description mais un podcast qui dure presque une heure! Écoutez!

Monsieur Robert Thibault était membre du parliament du Canada dans une époque politique différente qu'aujourd'hui. Robert parle des ses jours en politique municipale et fédérale. La politique fédérale n'est pas si simple que ça et monsieur Thibault parle à propos les médias, des élections, des débats, l'apprentissage au commencement comme politicien au niveau fédéral et son temps comme ministre des pêches et océans.

Les boys de Cosser T'en Pense parle du sud-est du Nouveau-Brunswick. Vous allez découvrir les gems de la région là comme leur esprit acadien, les restaurants du sud-est, leurs expressions, les folks heros et etc. En plus, vous allez découvrir leurs sentiments envers les autres régions et podcasts acadiennes sont très positifs. LE PLUS GROS PODCAST EN ACADIE - COSSER T'EN PENSE!

Le plus gros podcast de l'Acadie nous joint! On parle à Frank et Lee de Cosser T'en Pense. Ils parlent alégors le commencement du podcast, l'équipement, les défis, des histoires comiques et d'autres choses de leur world class podcast!!!

"Amanda" talks about different accents in the English and French languages that causes linguistic insecurity, the influences of Acadian and Cajun culture in their geographical locations, what "Amanda" has learned about Canadians and "Amanda" talks about a deeply touching moment in her journey of finding her Acadian/Cajun heritage.

"Amanda" nous parle alégors des differentes accents dans l'anglais et le français qui crée l'insécurité linguistic, les influences des Acadiens et Cadiens dans leurs locations géographique, quoi "Amanda" à appris alégors des Canadiens et elle nous raconte alégors un moment vraiment touchant depuis qu'elle à fait ses recherches de son héritage Acadien et Cadien.

Natalie Robichaud de la Société Acadienne de Clare nous rejoint pour un autre podcast. Elle a dépensé beaucoup de temps en France et elle a vit dans la Belle-Île qu'est une région acadienne de la France! Les liens forts entre l'Acadie et la France sont discutés dans le podcast ici!

We talk about the importance of music in Acadian/Cajun culture, the advantages of being in a country which French is an official language, "Amanda's observations of the Cajuns, the Cajuns' involvement (or lack of) in the United States Civil War, the bond between Acadians and Cajuns, the Gen-Z's Franco-Louisianais' bond with l'Acadie also Réal and "Amanda" talk if Louisiana should host another World Acadian Congress.

On parle alégors l'importance culturel de la musique Acadienne et Cadienne, les avantages d'avoir la français une langue officiel d'un pays, les observations d'"Amanda" des Cadiens, la participation des Cadiens dans la guerre civile des États-Unis, la connection des Cadiens dans la génération de Gen-Z avec l'Acadie puis Réal et "Amanda" discute si La Louisiane devrait avoir un autre Congrès Mondial Acadien.

Éric Bartlett, originaire de la Baie Sainte-Marie, est un Acadjonne (Acadien) très unique comme en premier. Il est moitié Acadien et moitié Mi'kmaq. Il nous raconte ses connaissances de son heritage autochtone et ses perspectives unique d'être moitié/moitié Acadien et Mi'kmaq. Éric Bartlett est un Acadjonne d'en premier!

Our guest "Amanda" recently discovered her Cajun heritage through a commercial DNA test. She talks of what she has learned about the Acadians, Louisiana and l'Acadie before the formation of the United States of America, the welcoming nature of Acadians/Cajuns, her Acadian/Cajun last names in her family tree, details of her commercial DNA test, her observations of the Acadians in Canada and the Acadian music scene.

 

Notre invité "Amanda" à récemment découvri son héritage Cadien en travers d'un test ADN commercial. Elle parle alégors choses qu'elle à appris des Acadiens, de la Louisiane et l'Acadie avant la formation des États-Unis. Aussi l'esprit chaleureux des Acadiens/Cadiens, ses derniers noms Acadiens/Cadiens dans son arbre généalogique, les détails de son test ADN commercial, ses observations des Acadiens au Canada et la scène de musique en Acadie.

Load more

Podbean App

Play this podcast on Podbean App